-
1 étalon de travail
рабочий эталон
Эталон, предназначенный для передачи размера единицы рабочим средствам измерений.
Примечания
1. Термин рабочий эталон заменил собой термин образцовое средство измерений (ОСИ), что сделано в целях упорядочения терминологии и приближения ее к международной.
2. При необходимости рабочие эталоны подразделяют на разряды (1-й, 2-й,..., n-й), как это было принято для ОСИ.
В этом случае передачу размера единицы осуществляют через цепочку соподчиненных по разрядам рабочих эталонов. При этом от последнего рабочего эталона в этой цепочке размер единицы передают рабочему средству измерений.
[РМГ 29-99]
рабочий эталон
Эталон, предназначенный для передачи шкалы (или размера единицы) рабочим эталонам низших разрядов (образцовым средствам измерений) и рабочим средствам измерений.
Примечания.
1. Рабочие эталоны могут по иерархической подчиненности подразделяться на рабочие эталоны 1, 2-го и т.д. разрядов.
2. Рабочие эталоны применяют для поверки и калибровки средств измерений.
[МИ 2365-96]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > étalon de travail
-
2 étalon de reference
исходный эталон
Эталон, обладающий наивысшими метрологическими свойствами (в данной лаборатории, организации, на предприятии), от которого передают размер единицы подчиненным эталонам и имеющимся средствам измерений.
Примечания
1. Исходным эталоном в стране служит первичный эталон, исходным эталоном для республики, региона, министерства (ведомства) или предприятия может быть вторичный или рабочий эталон. Вторичный или рабочий эталон, являющийся исходным эталоном для министерства (ведомства) нередко называют ведомственным эталоном.
2. Эталоны, стоящие в поверочной схеме ниже исходного эталона, обычно называют подчиненными эталонами.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > étalon de reference
-
3 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
4 échantillonneur
сущ.1) общ. работница на отборке проб, делитель проб, эталон, пробоотборник, рабочий на отборке проб2) тех. каскад квантования3) метал. пробоотбиратель4) радио. схема дискретизации5) выч. дискретизатор6) маш. эталон (точный измерительный прибор)7) комп.муз. сэмплер -
5 échantillonneur
1. m (f - échantillonneuse)рабочий, работница на отборке проб2. m1) пробоотборник; делитель проб2) вчт. дискретизатор3) эталон -
6 gabarit
m1. калибр; шаблон; копир; лекало; кондуктор 2. габаритgabarit d'angle — угловой шаблон; угольникgabarit de contrôle — контрольный [проверочный] шаблонgabarit de contrôle global — комплексный [многопозиционный] шаблонgabarit global — см. gabarit de contrôle globalgabarit multiple — см. gabarit de contrôle globalgabarit partiel — см. gabarit à profil partielgabarit de profil — шаблон для проверки профиля; лекалоgabarit à profil complet — полный шаблон, шаблон для проверки всего профиляgabarit de profil compliqué — (составной) шаблон со сложным профилемgabarit reproducteur — копировальный шаблон, копирgabarit de reproduction — копировальный шаблон, копирgabarit type — мастер-модель, эталон изделияgabarit de vérification — контрольный [проверочный] шаблон
См. также в других словарях:
рабочий эталон — Эталон, предназначенный для передачи размера единицы рабочим средствам измерений. Примечания 1. Термин рабочий эталон заменил собой термин образцовое средство измерений (ОСИ), что сделано в целях упорядочения терминологии и приближения ее к… … Справочник технического переводчика
Рабочий эталон — Рабочий эталон: эталон, предназначенный для передачи размера единицы рабочим средствам измерений... Источник: ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЕДИНСТВА ИЗМЕРЕНИЙ. МЕТРОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАБОТ ПО ГЕОЛОГИЧЕСКОМУ ИЗУЧЕНИЮ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И… … Официальная терминология
рабочий эталон — 3.5 рабочий эталон: По [1]. В качестве рабочих эталонов в настоящей государственной поверочной схеме применяют комплексы аналитических, газоаналитических и газосмесительных установок, генераторы чистых газов, источники микропотоков газов и паров… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рабочий эталон — darbinis etalonas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. working standard vok. Arbeitsnormal, n; Gebrauchsnormal, n rus. рабочий эталон, m pranc. étalon de travail, m … Automatikos terminų žodynas
рабочий эталон — darbinis etalonas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Antrinis etalonas dydžio matavimo vienetui perduoti darbinėms matavimo priemonėms. atitikmenys: angl. working standard vok. Arbeitsnormal, n; Gebrauchsnormal, n rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
рабочий эталон — darbinis etalonas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Etalonas, kuris dažniausiai etalonuojamas lyginant jį su pamatiniu etalonu ir naudojamas matams, matavimo priemonėms arba pamatinėms medžiagoms kalibruoti arba tikrinti … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
рабочий эталон — darbinis etalonas statusas T sritis chemija apibrėžtis Antrinis etalonas fizikinio dydžio vienetui perduoti darbinėms matavimo priemonėms. atitikmenys: angl. working standard rus. рабочий эталон … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
рабочий эталон — darbinis etalonas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. working standard vok. Arbeitsnormal, n; Gebrauchsnormal, n rus. рабочий эталон, m pranc. étalon de travail, m … Fizikos terminų žodynas
рабочий эталон (в отрасли Связь) — Эталон, служащий для поверки и калибровки других средств измерений. Примечание Термин "рабочий эталон" аналогичен отмененному термину "образцовое средство измерений". (ОСТ 45.159 2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)) … Справочник технического переводчика
рабочий эталон единиц времени и (или) частоты — Эталон, предназначенный для передачи размеров единиц времени и (или) частоты и шкал времени подчиненным средствам измерений. [ГОСТ 8.567 99] Тематики метрология, основные понятия Обобщающие термины средства измерений частоты и (или) времени … Справочник технического переводчика
Рабочий эталон (в отрасли «Связь») — 1. Эталон, служащий для поверки и калибровки других средств измерений Примечание: термин рабочий эталон аналогичен отмененному термину образцовое средство измерений Употребляется в документе: ОСТ 45.159 2000 Отраслевая система обеспечения… … Телекоммуникационный словарь